Стихи о любви

Творчество, лирика, стихотворения поэта Генриха Гейне.

Живые чувства расцветают...
Генрих Гейне (перевод Николай Добролюбов)
Живые чувства расцветают
И отцветают в свой черёд;
И вновь цветут… и вянут снова…
И так до гроба всё идёт…

Я это знаю… Мыслью этой
Смущён мой мир, моя любовь,
И к сердцу, умному некстати,
Тревожно приливает кровь…

Лучшие стихи, лирика, поэзия Михаил Кузмина для школьников.

Ах, уста, целованные столькими...
Михаил Кузмин
Ах, уста, целованные столькими,
Столькими другими устами,
Вы пронзаете стрелами горькими,
Горькими стрелами, стами.

Расцветете улыбками бойкими
Светлыми весенними кустами,
Будто ласка перстами легкими,
Легкими милыми перстами.

Теннисон (Alfred Tennyson): знаменитые стихотворения английского поэта.

Волшебница Шалот (вторая часть)
Альфред Теннисон (перевод Константин Бальмонт)
Пред нею ткань горит, сквозя,
Она прядёт, рукой скользя,
Остановиться ей нельзя,
Чтоб глянуть вниз на Камелот.
Проклятье ждёт её тогда,
Грозит безвестная беда,
И вот она прядёт всегда,
Волшебница Шалот.
Лишь видит в зеркало она
Виденья мира, тени сна,
Всегда живая пелена
Уходит быстро в Камелот.

Лирика, стихотворения, творчество Каролины Павловой.

Меняясь долгими речами...
Каролина Павлова
Меняясь долгими речами,
Когда сидим в вечерний час
Одни и тихие мы с вами,-
В раздумье, грустными глазами
Смотрю порою я на вас.

И я, смотря, вздохнуть готова,
И хочется тебе сказать:
Зачем с чела ты молодого
Стереть стараешься былого
Несокрушимую печать?

Немецкий поэт - классик Фридрих Шиллер (Friedrich Schiller): лучшие стихи.

Прощание с читателем
Фридрих Шиллер (перевод Александр Кочетков)
Умолкла муза; с девственным волненьем,
С неискушённой алостью ланит,
Она к тебе приходит за сужденьем, —
Но не страшится, хоть его и чтит.
Она гордится добрых одобреньем,
Кого неверный блеск не ослепит;
Лишь тот, кто сам ответно мыслью строен
И чист душой, — венчать её достоин.

Но дольше б эти песни жить хотели,

Знаменитые стихи - сонеты Данте в переводе на русский язык.

Любовная нежность
Алигьери Данте
Волос её потоки, плеск ручьёв.
Её ладони, как венок живой,
Сомкнулись над твоею головой.
В её губах и взорах нежный зов
Любви, во вздохах робкий шёпот слов.
Ласкал ей щёки, шею, веки твой
Безумный рот, отдав им огневой
Вкус губ её, где встречный дар готов.

Что больше? То лишь, без чего могла
Вся эта нежность обратиться в прах.
Горенье сердца милой. Резкий взмах

Известные стихи поэта Китса о любви, о жизни для школьников.

Байрону
Джон Китс (перевод Вильгельм Левик)
О Байрон! Песней сладостной печали
Ты к нежности склоняешь все вокруг,
Как будто с арфы, потрясенной вдруг
Сочувствием, рыданья в прах упали,

И чтоб они не смолкли, не пропали,
Ты осторожно поднял каждый звук,
Дал волшебство словам душевных мук,
Явил нам скорбь в сияющем хорале.

Стихотворения, стихи, лирика, твочество русского поэта Геннадия Шпаликова.

Острова в океане
Геннадий Шпаликов
Я от вас отставал, острова,
И негаданно, и нечаянно, —
Не летела туда голова —
Надоевшая и печальная.
А летела она через мост,
В переулки, печали и улицы, —
Где не горе вставало в рост,
Не сутулясь и не сутуляся.
Там летела, без дела, листва,
Дом стоял, от беды перегруженный,
Я на улице этой привстал,
Слава Богу, тобой разбуженный.

Стихи русских поэтов о весне и любви

Ласточка
Борис Заходер
Улетела Ласточка
За тридевять земель...
Возвращайся, Ласточка!
На дворе апрель.
Возвращайся, Ласточка!
Только не одна:
Пусть с тобою, Ласточка,
Прилетит Весна!
Миг восторга
А.С. Пушкин
Когда в пленительном забвеньи,
В час неги пылкой и немой,
В минутном сердца упоеньи

Лучшие стихотворения известного русского поэта - песенника Танича.

Какой тихоня лес осенний!..
Михаил Танич
Какой тихоня лес осенний!
И в муравьиной тишине
Листок упал под ноги мне
Предвестьем новых потрясений.

Лосёнка кликнула лосиха,
Лес пробудился и уснул,
И электрички дальний гул
Его пронзил, и снова тихо.

Рябины много - по примете
Зима должна быть не добра!
Умолкли дятлы и ветра, -
Минута памяти о лете.

Страницы